iliada.com.ar

Menú
  • Traducción anotada
  • Texto bilingüe comentado
  • Versiones para descargar e imprimir
  • Ilustraciones
  • Videos
Menú

Bienvenidos a iliada.com.ar, página oficial del texto bilingüe comentado de Ilíada de Homero

Texto bilingüe comentado
Traducción anotada

Instrucciones de uso
Tabla de abreviaturas
Modos de cita
Versiones para descargar e imprimir
Introducción a Ilíada
En detalle y en debate

Novedades

12/02/2025: Hemos puesto a disposición en nuestra sección Videos la presentación que realizamos en honor al Día mundial de la lengua griega el día 09 de febrero. Aprovechamos la ocasión para expresar nuestra gratitud por la invitación a este evento a Jerónimo Brignone, a la Cátedra libre de estudios griegos, bizantinos y neohelénicos (UBA, FFyL) y Cariátide, Asociación argentina de cultura helénica, así como a la Embajada de Grecia en Argentina por su auspicio.

03/02/2025: Después de muchos meses de trabajo, finalmente hemos podido lanzar hoy la nueva versión de nuestro sitio junto con la nueva página de Ediciones Ilíada Argentina, que los invitamos a visitar en https://edicionesiliadaargentina.com.ar. Además de los cambios estéticos y de organización, hemos publicado la segunda edición del canto 3, que pueden consultar en su formato online tradicional (en texto bilingüe y traducción anotada) o en la versión publicada por nuestra editorial en https://edicionesiliadaargentina.com.ar/volumenes-publicados. Como pueden imaginar, junto con esta publicación hemos también cargado nuevas versiones de todos los cantos disponibles al día de hoy, y estamos en las etapas finales de preparación de los cantos 6, 7 y 13, que esperamos poder publicar en los próximos meses. Los invitamos a suscribirse a nuestro newsletter si todavía no lo han hecho para mantenerse al día con las muchas novedades que esperamos para este año.

23/09/2024: Comenzamos hoy el proceso de conversión del sitio como sede oficial de nuestro nuevo sello editorial, Ediciones Ilíada Argentina, por lo que pueden encontrar nuevas secciones en el menú, así como cambios en esta página. Aprovechamos también para actualizar el estado de nuestras publicaciones: además de seguir con la actualización de los textos publicados, hemos completado las traducciones de los cantos 6 y 13, así como una segunda edición del canto 3; todos estos volúmenes se encuentran en evaluación por nuestro comité científico, y esperamos poder subirlos al sitio en los próximos meses.

28/05/2024: Publicamos hoy la última tanda de actualizaciones de los cantos disponibles en el sitio hasta la carga de los nuevos volúmenes con los cantos 6 y 13, que esperamos estar presentando en el transcurso de los próximos meses. Como siempre, acompañaremos esa carga con versiones actualizadas de la totalidad de los cantos publicados. Dado que esta será, sin embargo, la primera publicación que realizaremos con nuestro nuevo sello editorial, Editorial Ilíada Argentina, es posible que tengamos algún retraso en la presentación de las versiones finales.

05/04/2024: Solo a modo de prueba de vida, añadimos esta novedad para recordarles que estamos constantemente subiendo nuevas versiones de todos los cantos publicados y continuamos trabajando en la preparación de las próximas publicaciones, que estimamos estarán listas para la segunda mitad del año.

Consultar aquí las novedades anteriores

Diseño de Página: Alejandro Abritta y Huilén Abed Moure

Sistema de navegación de la traducción y el texto griego: Huilén Abed Moure

Imagen de portada: Lucas Regalzi, Instagram @blurredshado.

3 comentarios en «Bienvenidos a iliada.com.ar, página oficial del texto bilingüe comentado de Ilíada de Homero»

  1. Pedro Clar dice:
    06/09/2023 a las 20:35

    Me resulta harto interesante el tema, soy un viejo y jubilado profesor de Letras.

    Responder
  2. Dov Faust dice:
    14/02/2024 a las 07:51

    Sin saber griego, solo conociendo las letras de su alfabeto, fui capaz de seguir la declamación del primer libro de la Ilíada (en https://youtu.be/sR7FGshwBWY?si=_7muCoM7Ow68vZ4I) con la ayuda del texto bilingüe.
    Fue un gran deleite.
    ¡Muchísimas gracias!

    Responder
  3. Ezequiel dice:
    22/08/2024 a las 08:19

    Hola pa cuando la Odisea ?☺️

    Responder

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Suscribirse para recibir novedades de nuestra página (recomendamos que dejen una dirección de gmail, para asegurarse de recibir correctamente los mensajes):

Contenido

  • Inicio
  • Versiones para descargar e imprimir
  • Ilustraciones
  • Modos de cita
  • Introducción a Ilíada
    • El mito
      • La historia
        • El canto
          • El texto
      • Nuestra traducción
      • Fundamentación
        • El texto griego
          • Rasgos de nuestra traducción performativa
            • Sobre los comentarios y notas (+ tabla de abreviaturas)
      • Bibliografía
  • En detalle y en debate
    • En detalle – Ética heroica
      • En detalle – Técnicas narrativas en la poesía homérica
        • En detalle – La(s) estructura(s) de Ilíada
          • En detalle – Mapeo del Catálogo de las Naves
            • En detalle – Lista de muertes, heridas y actos de guerra en Ilíada
    • En debate – El Catálogo de las naves
      • En debate – El concepto de falsa dicotomía (The concept of false dichotomy in Homeric textual criticism)
  • Financiamiento
  • El equipo de traducción de Ilíada
  • Códigos del sistema de navegación
  • Videos
    • Uso del sitio
      • Curso «El ojo de la cámara, el ojo de la mente»
        • Seminario «Ética y política en la poesía homérica»
  • Newsletter
  • Bienvenidos a iliada.com.ar, página oficial del texto bilingüe comentado de Ilíada de Homero

Buscar en el sitio

iliada.com.ar es un proyecto de Ediciones Ilíada Argentina

CONTACTO

editor@edicionesiliadaargentina.com.ar

edicionesiliadaargentina@gmail.com

Contacto Taller de traducción

ifctalleriliada@gmail.com

VÍNCULOS ÚTILES

  • Ediciones Ilíada Argentina
  • Página del Instituto de Filología Clásica (FFyL-UBA)
  • Blog de los proyectos de investigación del Dr. Daniel Torres
  • Centro de Estudios Helénicos (UNLP)
  • The Center for Hellenic Studies (Harvard)
  • Institute for the Study of the Ancient World

HERRAMIENTAS PARA EL TRABAJO CON EL TEXTO HOMÉRICO

  • Chicago Homer
  • The Homer Multitext project
  • Homeric Similes
  • Direct Speech in Greek Epic Poetry
  • A Homer Commentary in Progress
  • Proyecto Perseus
  • Diccionario Griego-Español
  • Ancient Greek Dictionaries
  • The Ancient Greek and Latin Dependency Treebank
  • Beazley Archive Pottery Database
  • Pleiades
© 2025 iliada.com.ar | Funciona con Minimalist Blog Tema para WordPress